Un editor es definido por su capacidad de ver un libro a partir de un original o una idea. En la vorágine de información en la que nos encontramos y con la gran cantidad de producción editorial que existe a nivel mundial, no es alocado ver libros hasta en la sopa. En este blog nos proponemos abordar distintos aspectos editoriales desde autores y temas varios analizados en el Seminario de grado: Estrategias para la construcción del catálogo. Asimismo, desarrollaremos un análisis sobre diferentes catálogos de editoriales y proyectos específicos, aportando ejemplos y entrevistas, con el fin de acercarnos a un análisis de los diferentes perfiles y fórmulas editoriales.

viernes, 24 de octubre de 2014

Andrew Haslam

Creación, diseño y producción de libros
En este libro Haslam conduce al lector por los diferentes aspectos del diseño y la producción de libros. Nos vamos a centrar en el capítulo "Comunicar a través de la imagen" en el cual expresa que las imágenes, ya sean fotografías, dibujos o diagramas, desempeñan un papel clave para identificar objetos, personas e ideas y muchas veces son más adecuadas que la representación escrita.

El autor explicita en este capítulo las diferentes formas de representación gráfica con su descripción, sus usos más apropiados y ejemplos para cada caso.

- Tablas y gráficos. Establecen relaciones visuales que cuando se presentan gráficamente requieren tiempo para ser decodificados. Existen diferentes convenciones para presentar la información: gráficos de barras - para comparar información del mismo tipo -, gráficos de sectores - presentan la información como una parte de un todo – y gráficos de líneas - muestran un desarrollo a lo largo del tiempo -.
- Trazados por dispersión. Permiten comparar información de diferente tipo.

- Líneas del tiempo. Se utilizan para representar una secuencia de acontecimientos ordenados en relación con el tiempo.

- Programación gráfica. Sirve para representar el tiempo y la distancia.

- Proyecciones geográficas. Representan visualmente el área.

- Diagramas. Presentan visualmente las relaciones entre elementos o grupos de elementos. Pueden resultar muy útiles si el lector está familiarizado con las convenciones. Por ejemplo: diagramas de Venn – diagramas de árbol – diagramas lineales.

- Representar tres dimensiones en dos. Son convenciones de dibujo para representar relaciones tridimensionales en dos dimensiones. Estas representaciones pueden realizarse por medio de: sistemas de dibujo octogonal – proyecciones axonométricas – gráficos de despiece – perspectiva – programas de dibujo tridimensional.

- Diagramas secuenciales. Utilizados para explicar un proceso, ya sea acompañados o no por leyendas.

- Dibujos que muestran detalles ocultos. Se pueden realizar con secciones transversales, dibujos de secciones o dibujos esquemáticos.

- Símbolos (pictogramas e ideogramas). Por representar un significado se utilizan con frecuencia en mapas, gráficos y diagramas.

- Tablas y matrices. Su estructura permite al lector ver toda la información de una vez y la anotación en ejes verticales y horizontales posibilita que el lector identifique un campo concreto dentro del conjunto.


- 2 400 caracteres con espacios -

jueves, 23 de octubre de 2014

Proyecto editorial II

Clásicos de la literatura en comics - Editorial Aguilar

Caminando por la calle, descubrí en un quiosco de revistas y diarios una colección lanzada el 30 de junio de este año por la editorial Aguilar, la colección es de libros clásicos adaptados en novela gráfica.

La colección está integrada por 40 títulos con un formato de 17 cm x 23 cm, con encuadernación en tapa dura y con papel ilustración en interiores a cuatro tintas. Se comercializa con una entrega quincenal hasta la entrega nº8 y luego se vende de manera semanal. Salió a la venta con un precio de lanzamiento de $34,90 y los ejemplares siguientes tienen un costo de $69,90.
Por diversas consultas que realizaron personas en la página de Facebook de la editorial y por un línk en su página web, podemos conocer que el único canal de distribución que posee la colección son los quioscos de revistas

La primera entrega es La metamorfosis de Kafka, esta es una adaptación de una edición francesa de la editorial Delcourt -una editorial especializada en este tipo de temáticas-.
Observando la página de legales sabemos que los derechos fueron adquiridos, también en 2014, por Deux Graphica Studio bajo acuerdo con Entertainment Supplies.
Títulos que componen la colección

Entrevista con la editora de Tenemos las máquinas

Julieta Mortati
El 15 de septiembre contamos con la visita de esta editora, con el objetivo de que nos cuente su experiencia en el mundo editorial, cómo surgió la idea de armar una editorial y que motivaciones personales la llevaron a ello.

Julieta estudió Periodismo y Letras, su relación con los libros comenzó desde chica con su papa que tenía una imprenta, pero se fortaleció cuando al volver de un viaje a Alemania comenzó un taller literario y se puso en contacto con chicos jóvenes que escribían.
"Empecé a leer cosas de gente de mi edad, que estaban buenísimas, que me encantaban, y bueno justo era el verano y había muchas salidas, muchas reuniones y me cruzaba a mucha gente y dije bueno esto habría que publicarlo, hagámoslo. Mi papa tiene las máquinas, tenemos las máquinas por eso así se llama el proyecto, fue como así, bueno tenemos las máquinas, tenemos esto hagamos algo".

La iniciativa surgió como plantea Julieta para dar a conocer textos que le atraían y que consideraba sería bueno publicar. La idea de la editorial no fue una decisión, sino que el objetivo era editar esos textos y a partir de ahí fue creciendo. Así surgió en el año 2012 Tenemos las máquinas
Es una editorial que tiene como objetivo la difusión de autores: en ella presentan una colección con autores inéditos de la literatura y publican, también, una revista sobre cine español-inglés llamada las Naves. Próximamente, planean incluir al catálogo libros de divulgación científica escritos por autores jóvenes e inéditos.

Si bien Julieta no conocía sobre el mundo editorial ella ya tenía una visión de cómo quería que sean estos libros... Para ella debían ser fáciles de pasarse, como cartas, finitos, y que para difundir la literatura joven debían ser baratos.

La editorial, aunque apenas tiene dos años, ya está conformada por tres colecciones:

Colección: Primeros libros
Colección: Las naves
Colección: Antologías
La estructura de la editorial es de tres personas, que se juntan cada 2 semanas, y organizan los libros que van a sacar por año y los autores. Las tareas se dividen entre los tres y con personas externas a la editorial que colaboran. Para la distribución de la revista de cine aprovechan los festivales, y en las librerías los ejemplares los distribuye Julieta porque, como nos contó en la entrevista, la tirada es muy pequeña y no se justifica contratar un distribuidor. 

Le preguntamos en la entrevista cómo elegían las librerías y cómo arreglaban en la editorial para pagarle a los autores. Las librerías las eligen un poco en base a las que están en boga, y que sobre todo aceptan títulos de editoriales chicas, y que además, a la hora de pensar en la distribución, también se intentó que haya una en cada barrio. Los libros los dejan a consignación, con un descuento del 40% y también hacen venta directa, desde la imprenta o desde facebook.
La relación con los autores se fue profesionalizando de a poco, algunos contratos - por lo que nos cuenta Julieta - los firmaron luego de publicados los libros pero están intentando formalizar estos aspectos. Como forma de pago de la editorial a los autores se les da el 10% en libros y a mitad de precio si necesitan comprar, no sabe si es el mejor trato pero es lo que por ahora les sirve al ser pequeños, ya que aunque les quieran pagar el monto que podrían darles es irrisorio. 

Al terminar la charla, Julieta nos alentó a publicar, argumentando que hoy en día todos tenemos las máquinas:
“Tenemos las Máquinas, creo que todos las tenemos en realidad, porque tienen que ver con las tecnologías que uno tiene a disposición. Hoy un libro… hay un montón de editoriales que lo hacen con una impresora en la casa, alguien aprende a encuadernar, a coser y ya tienen un libro, ¿no? Esta todo muy a la mano, muy disponible, la producción se hace yendo a una librería, sacando una foto, subiéndola a Facebook[...] Esta todo ahí para hacerlo, tienen las máquinas, todos, así que háganlo.” 


Informes sobre colecciones

Análisis de diferentes proyectos editoriales

Con el fin de hacer una aproximación a las estrategias editoriales de creación de un catálogo, se analizaron en la clase del 15 de septiembre diferentes informes sobre colecciones de diferentes editoriales y sobre temas diversos.

Guía YPF 
Se trata de una colección sobre turismo y geografía de la Argentina, publicada en formato impreso a la cual se le ha agregado una aplicación para teléfonos celulares.

Características de la colección: se encuentra formada por seis tomos, en formato de 13 cm x 25 cm en papel ilustración a cuatro tintas tanto en tapas como interiores, ya que las imágenes son un recurso preciado en esta colección. Se encuentran encuadernados en rústica y los seis tomos corresponden a las regiones: Noroeste, Litoral, Buenos Aires, Córdoba y Cuyo, Patagonia y el sexto compila los diferentes mapas - que son desplegables - y se encuentran unidos por un espiralado.

Público: se encuentra dirigida a viajeros y turistas interesados en viajar por su propia cuenta. Tiene un propósito explicito: ofrecer material de ayuda a estas personas para que puedan decidir qué hacer, a dónde ir y cómo llegar; y uno implícito: lograr fidelidad con el público y posicionarse como una empresa de servicio y consulta.

Autor/es: El autor de los diferentes tomos es Diego Bigongiari y este proyecto fue desarrollado por un equipo de profesionales especializados en edición técnica, literaria, de mapas, redacción y relevamiento de datos.

Puntos de venta: estaciones de servicio y algunas cadenas de librerías.


La pequeña biblioteca del vino
Se trata de una colección de la editorial Larousse sobre conocimientos básicos sobre vinos y la producción vitivinícola en diferentes regiones. Es una traducción de la misma editorial francesa y añade en esta edición, editada en México en 2009, los viñedos de América Latina.
Características de la colección: se trata de una edición de lujo, para ser expuesta en vitrinas/bibliotecas. Está formada por ocho tomos presentados en una caja de cartón con un pequeño cajón en la parte inferior donde se incluye un sacacorchos. Cada tomo mide 11 cm x 15,5 cm y se encuentran impresos tanto tapas como interiores a cuatro tintas. Los títulos de la colección son: 
- Degustar y apreciar un vino 
- El placer del vino 
- El ABC del vino 
- Los vinos del mundo: Alemania, Argentina, Australia 
- Los vinos del mundo: Chile, España, Estados Unidos 
- Los vinos del mundo: Francia I 
- Los vinos del mundo: Francia II 
- Los vinos del mundo: Italia, México, Portugal, Sudáfrica

Se trata de una colección cerrada y solo se puede acceder a estos títulos comprando la biblioteca completa.

Público: se encuentra dirigida a un lector interesado en vinos, adulto y no experto. Por ser presentados como libros de colección y con un atractivo notable adquiere un valor competitivo por pensarse como objeto de obsequio.

Autor/es: el contenido general fue redactado por enólogos, algunos especializados en regiones vitinícolas relevantes.

Puntos de venta: grandes cadenas, librerías especializadas y librerías online.


Colección 200 y 500
Ambas colecciones de la editorial Blume incluyen libros de recetas de cocina agrupadas según el tipo de comida y surgen como traducciones de libros en ingles que publican Octopus Publishing Group y Sellers Publishing.

Características de la colección: Ambas colecciones presentan impresión tanto en tapas como en el interior a cuatro colores, cada receta se presenta en doble página - una para los ingredientes y otra con la fotografía del plato servido - y, también, el orden interno de las colecciones es igual. 
La colección 200 posee un formato de 14 cm x 18,5 cm con encuadernación en rústica y un total de 240 páginas.
La colección 500 posee un formato cuadrado de 15 cm x 15 cm con encuadernación en tapa dura y sobrecubierta, y un total de 288 páginas. Esta colección posee más calidad y son más atractivos por la diferencia en encuadernación y porque poseen mejor papel. Esta colección es más compleja que la anterior pero no por presentar más recetas, sino porque ofrece variaciones en las diferentes recetas.

Público: ambas colecciones, aunque sean similares, se encuentran dirigidas a públicos distintos. La colección 200 se dirige a un público menos experto, interesado en aprender recetas pero no de manera exhaustiva, en cambio, la colección 500 parece dirigirse a un destinatario con una motivación mayor y que en base a este interés decida pagar más por una edición más completa y cuidada.

Autor/es: los títulos fueron traducidos del inglés para las dos colecciones y estas traducciones fueron revisadas por cocineros y especialistas en temas culinarios.

Esta editorial añadió en su catálogo relacionado con gastronomía una nueva colección en estrecha relación con las anteriores: la colección 365. Esta presenta un formato de 16,5 cm x 29 cm encuadernado en rústica con solapas y contiene 216 páginas.

Letras de Bolsillo
Es una colección económica de Salamanca, en la cual se presentan libros más económicos - la mayoría ya publicados previamente en otras colecciones -.

Características de la colección: se trata de libros con un formato de 12,5 cm x 20 cm y encuadernación en rústica. Son libros de narrativa, por ende los interiores son a una tinta y las tapas en cuatro y no poseen solapas. 
Desde el diseño, la colección se identifica por una franja de color en la cabecera de la cubierta anterior, donde se ubican el título y el nombre del autor, y un isologo con el nombre de la colección y el ícono de Salamandra. En algunos casos, sin embargo, se conserva el diseño de colección de origen - por ejemplo en la saga Harry Potter - y en otros se ofrece una estética completamente distinta.

Público: se encuentra destinado a un público juvenil y adulto.

Autor/es: se trata de escritores, generalmente contemporáneos, de origen europeo o estadounidense. Muchas de estas publicaciones surgen con acuerdos con editoriales como Mondadori en Italia, Penguin Books en Gran Bretaña y Actes Sud en Francia.

Jaume Vallcorba

Creador de Quaderns Crema y Acantilado

Jaume Vallcorba (1949-2014), editor destacado por su labor académica y su independencia. Fue Doctor en Filosofía y Letras por la Universidad de Barcelona y ejerció la docencia en diferentes universidades. Fue autor de numerosos libros y artículos en revistas científicas sobre estética, vanguardias artísticas y literarias, y sobre literatura medieval. En su labor como editor, fue premiado con la medalla de oro del Fomento de las Artes Decorativas en 2001. En el año 2002 se le concedió por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte el Premio Nacional a la mejor labor editorial, y en 2005 la Medalla de Oro al Mérito Cultural del Ayuntamiento de Barcelona y la Orden al Mérito Cultural distinguido por el Gobierno de Polonia. En 2010 recibió el Reconocimiento al Mérito Editorial de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara y en 2014 el Premio Nacional de Cultura de Cataluña.

Valorado por su aporte a la cultura catalana y castellana es reconocido por su labor en su trabajo como editor. En una conferencia que dictó el 1 de julio de 2014 en la Universidad Pompeu Fabra explica qué fue para él -desde el principio- editar: proponer una lectura que creía podía interesar, estimular y enriquecer, ya que un libro es capaz de modificar a un lector por el simple hecho de haberlo leído. También expresó que entiende la edición como un oficio en el que confluyen el trabajo intelectual y artesanal, así como lo empresarial en los aspectos referidos a la publicidad, distribución y venta.

Si observamos el catálogo de ambas editoriales (Quaderns Crema y Acantilado) podemos ver la importancia que se le da a la relación de colección y diseño en ellas. Su editor expresa que esto le parece fundamental en el proyecto ya que dar marco y forma es relacionar y propiciar el diálogo entre los libros sin disonancias. 
"Tan solo en un punto el libro debe hacerse visible: en la librería, en competición abierta con el resto de novedades. Hoy los libros, casi todos, llevan una ilustración en la cubierta. En otros tiempos era muy fácil adivinar por el color de cartulina, la tipografía y su distribución en la cubierta, que se trataba de un libro de Gallimard. Lo mismo pasó más adelante con los de Einaudi. Algo que también se hacía visible por su composición tipográfica, el uso de los blancos y de los títulos y el resto de los elementos de la maqueta. La presentación es una forma de invitación, el color de una sugerencia".

Colecciones Acantilado: El acantilado - Acantilado de bolsillo - Cuadernos del Acantilado - Narrativa del acantilado - Fuera de colección

El diseño de la página web de la editorial presenta una afinidad notable con el diseño de colección de sus libros


Colecciones Quaderns Crema: Assaig - Biblioteca Mínima - Minor Àlbums - D´un dia a l´altre - Fora de col·lecció - In Amicorum Numero - Mínima Minor - Miscel·lànies - Obra Catalana d´Eugeni d´Ors - Obra Poètica de J.V.Foix - Obra Poètica de J.V.Foix, Minor - Poesia dels Quaderns Crema - Quaderns - Sèrie Gran.
Diseño web editorial Quaderns Crema con logo editorial y algunos de sus títulos

Sitios consultados:
- La pasión del editor, conferencia de Jaume Vallcorba en http://cultura.elpais.com/cultura/2014/08/29/babelia/1409309046_534646.html

sábado, 4 de octubre de 2014

Proyecto editorial I

Primeros avances del proyecto: novela gráfica

Esta colección surge del creciente acercamiento de los lectores, tanto niños como jóvenes y adultos, a la novela gráfica y a la historieta en los últimos años. La historieta a mano de Nick, Liniers, Quino, entre otros, logró llegar tanto a los niños que consumen sus tiras y todos los productos relacionados a ellas, como a jóvenes y adultos. Al igual que la historieta, el consumo de comics ha crecido en nuestro país, esto se puede ver por la creciente exposición en ferias, donde no solo hay libros sino también vestimenta y objetos de colección, y por el surgimiento de proyectos editoriales (por ejemplo la publicación de Game of thrones adaptado a novela gráfica por Clarín). El comic además de tener un público de nicho que se involucra con las publicaciones, crea un movimiento de fans: los lectores se visten como los personajes, consumen merchandaising relacionado con sus libros preferidos y se reúnen en eventos.

La colección que planteamos desarrollar incursiona en la novela gráfica, esta estaría formada por diferentes novelas ya reconocidas, adaptados a la viñeta con el fin de lograr un acercamiento a los lectores jóvenes, con posibilidades de crear una futura colección con autores inéditos. Los libros se comercializarán por separado, dejando la colección abierta a la publicación de nuevos títulos, y tendrán precios accesibles. La colección se encuentra dirigida a niños de edades entre los 9 y los 15 años aproximadamente y tiene como objetivo un acercamiento a la lectura por medio de la novela gráfica, la cual utiliza recursos visuales aparte de la narrativa.
El objetivo de esta colección es ofrecer una lectura diferente y rica, con el fin de que el lector ingrese a ellos de una manera más amena, desarrollando diferentes formas de lectura y fomentando esta. Es importante para el proyecto que los libros posean un tratamiento y cuidado en la adaptación ya que no se quiere simplificar o reducir la riqueza de estos textos sino complementarlos con la representación visual en las viñetas.
Para enriquecer este producto se creará una página en la cual se podrá acceder a diferente información: datos del autor, de la publicación original, otros libros de la editorial, preguntas y respuestas sobre el libro, un foro para lectores, entre otras. Gracias a esta herramienta, los jóvenes tienen una puerta a avanzar sobre el libro, buscar información y construir una comunidad de lectores.

Los títulos se estructurarán en su interior en páginas preliminares (en ellas aparecerá una portada con la respectiva página de legales en su reverso y 3 o 4 páginas introductorias al libro, donde se explique parte de la temática o argumento, con el objetivo de reponer –también– la información que no haya podido ser representada en las viñetas) y el cuerpo del libro (donde se plasmará la historia). Este diseño de interiores será respetado a lo largo de toda la colección, al igual que el diseño de tapa que presentará elementos distintivos y constantes en todos los títulos.

Los colaboradores necesarios para llevar al cabo este proyecto son un adaptador, que logre trasladar con éxito la narrativa a una novela gráfica y un ilustrador, único a toda la colección, que por medio de dibujos sencillos logre representar fielmente a los personajes. Asimismo se necesitará un editor, que coordine las diferentes actividades y se encargue de la difusión de la colección; un diseñador gráfico y un programador, que se encargue de los contenidos digitales.

En un primer momento se editarán 3 títulos, en vistas a publicar 3 más:
Primera publicación
      Alicia en el país de las maravillas (Lewis Carrol)
      Alicia a través del espejo (Lewis Carrol)
      El principito (Antoine de Saint-Exupéry) 

Segunda Publicación
      Los viajes de Gulliver (Jonathan Swift)
      Viaje al centro de la tierra (Julio Verne)
      Cuentos de la selva (Horacio Quiroga)

A la hora de afrontar el proyecto se estudiaron las diferentes propuestas de otras editoriales argentinas, y se encontraron proyectos de novela gráfica enfocados hacia este público pero estos mayormente de autores inéditos o ilustradores.
La editorial Pictus, por ejemplo, tiene una colección de novela gráfica, Factor fantasía, y en ella se incluyen diferentes series de libros orientados a niños y jóvenes. Editan en esta colección una serie llamada Historias para leer sin palabras dirigida a niños que no saben leer, por ello la historia se desarrolla a través de la ilustración secuenciada y algunas onomatopeyas o signos, no contiene texto. Así los no lectores van desarrollando la competencia lectora sin necesidad del código escrito. Asimismo, esta editorial tiene otras series para niños como: Las aventuras de Fede y Tomate - Escuela de Monstruos - Alina y Aroldo - Jim, Jam y el otro, donde desde la novela gráfica narran aventuras de estos personajes.

En esta misma colección figura De amor, de locura y de muerte, de Horacio Quiroga, que recrea en historieta los 15 relatos interpretados por un ilustrador distinto cada uno. Este título se encuentra orientado a jóvenes y a nuestro entender es uno de los libros más allegados al proyecto planteado.
De amor, de locura y de muerte - editorial Pictus


Serie Escuela de Monstruos - editorial Pictus













Serie Las aventuras de Fede y Tomate - editorial Pictus

Colección Game of thrones - diario Clarín

Mario Muchnik

Lo peor no son los autores (selección)

Mario Muchnik ingresó en la profesión de editor gracias a su padre, también editor. Narra en este libro algunas de sus experiencias en las que centra en cada capítulo a un autor o editor con quien tuvo afinidad.

En el capítulo dedicado a Graciela Bajraj explica el porqué de la edición de libros de cocina junto a obras literarias de peso. Estos libros los editó gracias a que dispone de la persona capaz de hacerlos: Graciela. Los libros de cocina, surgen de ediciones realizadas por su padre que formuló una forma sencilla de redactar las recetas “paso a paso” con gran éxito.

El autor destina un capítulo de su libro a su relación con Italo Calvino y su familia, aunque expresa que siempre le pareció áspero, de conversación difícil y con facciones que expresaban una gran inteligencia pero también una morada intelectual propia.

Muchnik expresa que ha tenido dos maestros en la profesión: su padre y un único maestro universitario, Giulio Einaudi. Fue uno de sus maestros en la edición sin saberlo. Siempre admiró sus tipos; sus cubiertas, de diseño original y moderno; la selección de títulos, atinentes al debate cultural y político de su entorno. Einaudi está asociado a su vida por medio de la feria de Frankfurt, en la cual siempre acudía a su stand que tenía la finalidad de crear un espacio para el encuentro con los autores, los agentes y los editores extranjeros. Es este interés en el intercambio humano antes que en la compra venta lo que ha sido para el autor la única razón de asistir a la feria.
“La feria de Frankfurt es esencialmente conversación […] Cuando se puede participar en la conversación de Frankfurt, la feria resulta fascinante y enriquecedora. Cuando no, es un bodrio”. (Muchnik 1999: 181)

Otra autora a quien le dedica un capítulo es Kenizé Mourad. La conoció por un amigo, Guy Sitbon, que le comentó que su libro era un gran best seller. El libro De parte de la princesa muerta se convirtió en un éxito. El autor expresa en un cuestionario sobre este libro su opinión sobre los best sellers. No entiende porque este libro como cualquier otro se vende tanto y afirma: 
“los best sellers, como digo más arriba, son siempre fruto de azar, sean o no «de calidad». No existe un editor capaz de predecir el éxito de un libro” (Muchnik 1999: 262)

Muchnik sostiene que a Kenizé ser autora de un best seller le cayó por sorpresa. Trabajó en su texto pero lo hizo como una aficionada y no como una profesional ya que nunca aprendió técnicas novelísticas. A Kenizé, después del éxito de su primer libro, le costó mucho encarar su segunda obra y Muchnik la aconsejó en varias oportunidades, incluso luego de ser despedido de su editorial ya que mantenían un estrecho vínculo.




- 2 692 caracteres con espacios -

Giulio Einaudi

Fragmentos de memoria (selección)


Giulio Einaudi (1912-1999) editor e intelectual italiano. Fundó a sus 21 años una editorial en 1933. En su libro Fragmentos de memoria relata su vida en la editorial, cómo comenzó con este trabajo, cómo logró mantener su editorial, el contexto político y social, y las diferentes relaciones entre actores externos a la editorial: autores y editores. Ellos son:

Valentino Bompiani – editor y escritor italiano – fue uno de sus primeros iniciadores en el campo editorial, le dio una lección sobre la profesión y siempre hubo una estima mutua. Una de las características que lo caracterizaban como editor era el arte de comunicar al público sus expectativas.

Arnoldo Mondadori era un editor que, para Einaudi, sorprendía por el olfato, por la capacidad de intuir el impacto de un autor, de un libro, en los lectores.

Carlo Levi –escritor y pintor italiano –  e Ítalo Calvino fueron parte del repertorio de autores que tuvo la editorial Einaudi.

Cesare Pavese – poeta y novelista italiano – comenzó a colaborar en la editorial en el 1934 con la dirección de la revista La Cultura. Sus escritos antifascistas, publicados en esta revista lo condujeron a la cárcel en 1935. En libertad, reanuda su colaboración con la editorial en 1938.

Natalia Levi, conocida como Natalia Ginzburg por el apellido de su primer marido, escribió y tradujo para la editorial. Einaudi la describe como a una persona que ama las cosas auténticas y verdaderas, y que las cosas que ama son amadas y gustan universalmente porque poseía una cualidad de captar gran parte de los sentimientos de la gente.

Elsa Morante – escritora italiana –, reconocida por su novela La historia, ponía mucho celo en sus escritos, controlaba minuciosamente línea a línea, intervenía no solo en la elección de cubiertas sino también en el precio de los libros.

En sus inicios en la editorial Einaudi expresa haber sido visto como un editor para elites.
“La fama del editor para elites me persiguió mucho tiempo […] Pero quizás porque eran libros «diferentes», difícilmente eran considerados accesibles a un amplio espectro de lectores” (Einaudi 1990: 16)

Logo editorial
¿Cómo se mantuvo la editorial? Esta editorial ha estado en pie por más de medio siglo y ha llegado a tener una gran porción en el mercado, con medios escasísimos. El autor comenta en sus memorias, que se realizaron intentos de obtener mayor afluencia de capitales, pero siempre tropezaban con el riesgo a interferencias externas a la línea editorial. La editorial, incluso, no solo se vió afectada por lo económico sino por los inconvenientes políticos, la censura y el encarcelamiento de muchos colaboradores.

Para trazar las líneas de su trabajo en la editorial organizaban reuniones en las cuales discutían el programa editorial y donde se enjuiciaba la validez de los libros adquiridos y se indicaban los temas a afrontar y los autores a atraer.

- 2 828 caracteres con espacios -